阿哈哈...雖然晚了點
不過終於有時間貼上來了
昨天聽到有完整PV就趕快去找.這下終於可我找到了
深情是你們深藏在體內的因子
悲傷的曲調讓我真的好想哭
拿在手上的禮物.不知何時才能寄出去
散發金色光輝的聖誕老人.在那顆樹下等待
試著放下束縛.衝向那奇異的光輝吧
3:44時.龍也的甜笑又再度抓住我的心
我可以.當你的收禮人嗎??
************************************************
歌詞轉自 阿筑 【http://www.wretch.cc/blog/tre8g6】
銀色きらめく街
雨が雪に変わった
夢色まぶしい未来見てた
あの日のクリスマス
あなたを見て笑った
聖なる夜に
涙があふれたね
永遠に好きなのに なぜ
今雪が舞散る
この空の遠い向こうには
新しい誰かが待つ
消せぬ思い抱きながら
あの頃は笑いあった
何も怖くなかった
あなたの優しさを
傷付けたあの日のクリスマス
夢とか希望探して
彷徨うだけ
見上げた空
高すぎてつかめないよ
届くのに なぜ
今雪が舞散る
あの頃の迷わぬ気持ちは
新しい明日へ続く
二度と戻らないストーリー
歩き出せば戸惑うけど
手で解けた雪の花びらは
またいつかめぐり合って
心確かめるだろう
閃耀銀色的街道
雨滴變成雪花
夢幻色彩般耀眼的未來看見了
那天的聖誕節
看著你笑了
聖善夜裡
淚盈滿眶呢
明明永遠喜歡的 為何呢?
如今雪花紛飛
這片天空的遠方
嶄新的某個人在等待
邊懷抱著難以忘懷的思念
那時歡笑過
無畏無懼
傷害了你的溫柔
在那天聖誕節
追尋夢想與希望
彷徨無措
仰望天空
太高無法捕捉啊
明明傳達了 為何呢?
如今雪花紛飛
那時毫不迷惘的心情是
繼續往嶄新的明天
不復返的故事
邁步向前雖然困惑
手中溶解的雪花片片是
他日再相會
能確認彼此的心意吧
gin i ro ki ra me ku ma chi
a me ga yu ki ni ka wa ta
yu me i ro ma bu shi i mi ra i mi te ta
a no hi no X'mas
a na ta wo mi te wa ra ta
se i na ru yo ru ni
na mi da ga a fu re ta ne
e i e n ni ss ki na no ni na ze
i ma yu ki ga ma i chi ru
ko no so ra no to o i mu ko u ni wa
a ta ra shi i da re ka ga ma tsu
ke se nu o mo i da ki na ga ra
a no ko ro wa wa ra i a ta
na ni mo ko wa ku na ka ta
a na ta no ya sa shi sa wo
ki zu tsu ke ta a no hi no X'mas
yu me to ka ki bo u sa ga shi te
sa ma yo u da ke
mi a ge ta so ra
ta ka su gi te tsu ka me na i yo
to do ku no ni na ze
i ma yu ki ga ma i chi ru
a no ko ro no ma yo wa nu ki mo chi wa
a ta ra shi i a su e tsu zu ku
ni do to mo do ra na i story
a ru ki da se ba to ma do u ke do
te de to ke ta yu ki no ha na bi ra wa
ma ta i tsu ka me gu ri a te
ko ko ro ta shi ka me ru da ro u
已刪除2個回應
沒有留言:
張貼留言